OFICINE DESPRE OFICIOSI
Citiva timpitei de serviciu au lansat zilele-astea un cuvint nou: “oficina”. Au denumit astfel Hot News in pozitia sa partinitoare fata de Cotroceni. Trogloditii in cauza s-au plictisit, probabil, de termenul corect care descrie “(Publicaţie) care reprezintă, reflectă, susţine punctul de vedere al unui guvern, al unui partid, al unei grupări etc. fără a avea un caracter oficial”, cuvintul “oficios”. Probabil ca “oficina” le-a sunat mai tenebrozo, mai mafiozo si mai scabrozo, numai ca dadura dumnealor cu fruntile inguste de un termen a carui semnificatie le este oarecum confuza. Si anume: “(Livr) Laborator al unei farmacii, al unei instituţii de cercetări, etc. Fig. Loc unde se urzesc intrigi, calomnii, comploturi. – Din lat. officina, fr. officine.” Oricite circumstante am incerca sa le acordam distinsilor cirnaciori, a urzi neadevaruri nu este acelasi lucru cu a le face publice. Baieti, fuga mars la dexonline. Oficiosii sint, desigur, oficiosi. Da’ voi cam aduceti a oficine.





